I do a fair bit of translation of Italian language articles and thought perhaps some folks might be interested in translations of common Italian football terms. Let me know if you have questions or other terms to be translated.
Calcio - football Squadra - team Allenatore - coach Portiere - goalkeeper Difensore - defender Terzino - (left- or right-) back Centrocampista - midfielder Trequartista - playmaking midfielder (ie, a Rui Costa) Regista - playmaker (ie, Pirlo) Attacante - striker Rete - goal Autorete - own goal Rigore - penalty Calcio d'angolo - corner Calcio di punizione - free kick Tuffatore - diver Vaffanculo - f*ck you, commonly heard in chants to the opposing team at stadiums Curva - literally, the curve. the section behind the goals where the ultras sit Diffidata - On warning (one yellow away from suspension) Squalificati - Suspended Fallo - foul Fallo di mano - hand ball Fallo da ultimo uomo - last man foul Gomitata - elbow Ammonito - Warned (ie, yellow card) Espulso - Expelled (ie, red card) A Riposo - At rest (rested) Indospinibili - Unavailable (usually this means injured) Pagelle - player ratings Traversa - uprights Sopra la traversa - above the uprights Contropiede - Counterattack
|